كلمة رئيس الوزراء الباكستاني في الجمعية العامة:

سبتمبر 27, 2024

السيد الرئيس، رؤساء الدول والحكومات، كبار الشخصيات، المندوبون، السيدات والسادة،

السلام عليكم!

2 – إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب الجمعية العامة للأمم المتحدة للمرة الثانية، بوصفي رئيس وزراء بلد كان دائما عضوا نشطا في أسرة الأمم المتحدة.

  1. أهنئكم وأتمنى لكم، سيدي الرئيس، انتخابكم رئيساً للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والسبعين.
  2. كما أشكر السفير دينيس فرانسيس على قيادته الماهرة للدورة الثامنة والسبعين.

السيد الرئيس،

  1. أعلن مؤسسنا القائد الأعظم محمد علي جناح في عام 1947 أننا “نلتزم بميثاق الأمم المتحدة وسنقدم خدماتنا الكاملة من أجل السلام والازدهار في العالم”. وقد أوفت باكستان دائمًا بهذا الالتزام تم الحفاظ عليها.
  2. إننا نواجه اليوم القضايا الأكثر تحديا في النظام العالمي: حرب الإبادة الجماعية التي تشنها إسرائيل في غزة؛ الصراع الخطير في أوكرانيا؛ والصراعات المدمرة في أفريقيا وآسيا؛ وزيادة التوترات الجيوسياسية؛ الإرهاب الناشئ؛ وتصاعد الفقر؛ مستنقع الديون، والآثار المتزايدة لتغير المناخ. نشعر بقشعريرة حرب باردة جديدة!
  3. واستجابة لهذه التحديات، دعا أميننا العام، أنطونيو غوتيريش، إلى عقد مؤتمر في المستقبل. ونتيجة لذلك، تم اعتماد 54 إجراءً بشأن التنمية والسلام والأمن والتكنولوجيا والحوكمة العالمية في الاتفاقية المستقبلية.

السيد الرئيس،

  1. أقف أمامكم اليوم للتعبير عن حزن وألم الشعب الباكستاني العميق إزاء معاناة أهل غزة. إن قلوبنا تنزف ونحن نشهد المأساة التي تتكشف في الأراضي المقدسة، مأساة تهز ضمير الإنسانية وأساس هذه المؤسسة.

السيد الرئيس،

  1. هل نستطيع كبشر أن نبقى صامتين بينما الأطفال مدفونون تحت أنقاض منازلهم المدمرة؟ هل يمكن أن نتجاهل الأمهات اللاتي يحملن أجساد أطفالهن بين أذرعهن؟ إنه ليس مجرد صراع. إنها مذبحة ممنهجة للأبرياء؛ إنه اعتداء على جوهر حياة الإنسان وكرامته. إن دماء أطفال غزة لا تلطخ أيدي الظالمين فحسب، بل تلطخ أيضاً أيدي المتواطئين في إطالة أمد هذا الصراع القاسي.
  2. إننا نقوض إنسانيتنا عندما نتجاهل معاناتهم التي لا تنتهي. لا يكفي مجرد الإدانة؛ وعلينا أن نتحرك الآن ونطالب بوقف فوري لإراقة الدماء هذه. وعلينا أن نتذكر أن التضحيات البريئة للفلسطينيين لن تذهب سدى أبدا.
  3. يجب أن نعمل من أجل السلام الدائم من خلال حل الدولتين. وعلينا أن نسعى إلى إقامة دولة فلسطينية قابلة للحياة وآمنة ومستمرة وذات سيادة على أساس حدود ما قبل عام 1967، وعاصمتها القدس الشريف. ولتحقيق هذه الأهداف، يجب أيضًا الاعتراف بفلسطين كعضو كامل العضوية في الأمم المتحدة على الفور!

السيد الرئيس،

  1. وفي غضون أيام، أدى القصف الإسرائيلي المستمر للبنان إلى مقتل أكثر من 500 شخص، بما في ذلك النساء وحتى الأطفال الصغار.
  2. إن الفشل في تنفيذ قرارات الأمم المتحدة جعل إسرائيل أكثر عرضة للخطر. وهذا يهدد بجر الشرق الأوسط برمته إلى حرب ذات عواقب وخيمة لا يمكن تصورها.

السيد الرئيس،

14 – وعلى غرار شعب فلسطين، ظل شعب جامو وكشمير يناضل من أجل حريته وحقه في تقرير المصير طوال قرن من الزمان.

15 – وبدلا من التحرك نحو السلام، تراجعت الهند عن التزامها بتنفيذ قرارات مجلس الأمن بشأن جامو وكشمير. وتنص هذه القرارات على إجراء استفتاء لتمكين شعب جامو وكشمير من ممارسة حقه الأساسي في تقرير المصير.

  1. منذ 5 أغسطس 2019، بدأت الهند إجراءات غير قانونية أحادية الجانب لتنفيذ “الحل النهائي” لجامو وكشمير على النحو الذي حددته قيادتها.
  2. ليلا ونهارا، يقوم تسعة آلاف جندي هندي بترويع شعب جامو وكشمير المحتلة بإجراءات قمعية، بما في ذلك حظر التجول لفترات طويلة، وعمليات القتل خارج نطاق القضاء، واختطاف الآلاف من الشباب الكشميري.
  3. في مشروع استعماري استيطاني كلاسيكي، تستولي الهند على الأراضي والممتلكات الكشميرية في جامو وكشمير المحتلة، وتوطين الغرباء هناك، مع تنفيذ الخطة الشائنة المتمثلة في تحويل الأغلبية المسلمة إلى أقلية وهذا التكتيك القديم اعتمدته جميع قوى الاحتلال، لكنه فشل دائما. وسوف تفشل في جامو وكشمير أيضًا إن شاء الله!

السيدات والسادة!

  1. الشعب الكشميري مصمم على رفض الهوية الهندية الزائفة التي تريد نيودلهي فرضها عليه. لقد ضمنت سياسة الهند القسرية الوحشية في كشمير المحتلة أن يستمر إرث برهان واني في التأثير على نضالات وتضحيات الملايين من الكشميريين. وهم يثابرون مستلهمين شرعية نضالهم. وتذكرنا قصصهم المؤلمة بأن وراء كل شخصية حياة إنسانية، وحلم تأخر، وأمل تحطم.

السيدات والسادة!

  1. وستواصل باكستان دعم النضال المشروع للشعب الكشميري ضد الاحتلال غير القانوني من قبل الهند. ليس هناك شك في أن هدف حرية الشعب الكشميري سوف يتحقق.

21 – وستقوم الأمم المتحدة وأمينها العام بدور رئيسي في تنفيذ قرارات مجلس الأمن لتمكين شعب جامو وكشمير من ممارسة حقه في تقرير المصير.

السيد الرئيس،

22 – لقد شكلت الإجراءات غير القانونية والأحادية التي اتخذتها الهند تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في جنوب آسيا. ولا يمكن إحلال السلام في جنوب آسيا إلا بعد إيجاد حل سلمي لقضية كشمير وفقا لقرارات الأمم المتحدة.

  1. يتزايد خطر الحرب في جنوب آسيا حيث تعمل الهند على زعزعة استقرار المنطقة بأكملها من خلال سياساتها العدوانية والاغتصابية. لقد حان الوقت للمجتمع الدولي أن يكبح جماح الهند عن عدوانها.

السيد الرئيس،

  1. لا يمكن للقوى العظمى وحدها أن تحكم العالم. إننا بحاجة إلى نظام عالمي يقوم على مبادئ العدالة والمساواة. لا شيء يمكن أن يكون أكثر تدميرا من الاستخدام الجامح للقوة. إن القضايا الجغرافية والسياسية في جميع مناطق العالم ينبغي حلها من خلال الحوار والسلام، وليس من خلال الحرب.

السيدات والسادة!

  1. وستواصل باكستان تقديم كل الدعم الممكن للسلام والاستقرار العالميين. نحن جزء أساسي من مهمة الأمم المتحدة لحفظ السلام وسنسعى دائمًا إلى إيجاد حل سلمي للصراعات.
  2. إننا نقف إلى جانب المجتمع الدولي في الحرب ضد الإرهاب. لقد دفعت باكستان ثمنا باهظا في الحرب ضد الإرهاب، وسنواصل جهودنا للقضاء على الإرهاب.

السيد الرئيس،

  1. وأخيرا، أؤكد لكم أن باكستان ستظل ملتزمة بتعزيز السلام والتنمية وحقوق الإنسان في جميع محافل الأمم المتحدة.
  2. نحن ملتزمون بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومستعدون للعمل مع المجتمع الدولي على أساس هذه المبادئ.